СПИСОК ПЕРЕВОДОВ
URL


Rockin'F #307, июнь 2001
Интервью: Йошиюки Оно
Сканы: morgianasama
Перевод с японского: Pikopiko

Читать также:
Часть 2: Интервью с Хисаши Имаи
Часть 3: Интервью с Рэймондом Уоттсом


Часть 1
В этот раз было не просто много трудностей, это была борьба с самим собой


RF: В этот раз, после того, как появились мелодии, лирику писал ты, Сакураи-кун?

AS: Да. Сначала, к осени прошлого года, были закончены 6 песен, которые написали Саша и Рэймонд. Мы основательно и структуру песен проработали, затем записали вокал, хор, а в песне Porno был добавлен и женский вокал Лючии. Однако важно, что мне сказали: "Атсуши, придумай сюда мелодии и лирику, какие нравятся тебе самому, и пой". В основном было как-то так. Сама запись начиналась с аккомпанемента, поэтому, пока одна за другой в голову приходили идеи, я подумал: "Ну раз уж мне это поручили полностью...", и мои обязанности стали расширяться. Поэтому, несмотря на то, что мне предоставили полную свободу действий, это было настоящее сотрудничество.

читать дальше

@темы: Atsushi Sakurai, Raymond Watts, Hisashi Imai, мои переводы, интервью, Schwein

Комментарии
20.12.2014 в 20:29

Remember life is nonsense so wear silly shoes x
Спасибо за перевод))))
20.12.2014 в 20:50

Веселье кругом. Вишни со склона горы, Вас не позвали? Мацуо Басё
Вот это да, прям радость за радостью. Спасибо огромнейшее за перевод.
21.12.2014 в 07:14

candyholic, Chartreuse,
пожалуйста )
21.12.2014 в 14:01

月抜ける
Спасибо огромное за перевод! Как всегда радуешь тем, за что никто не берется!)
21.12.2014 в 15:36

~McLaren~,
Это все неутолимый голод до свинины =)